From this past week
|
Discussed: Deamericanification, Baja Fresh, Mandarin and Vernacular, Compson Family, Sushi for Dummies, conservative hotel-chain owners, silent invisible armies of peons.
“Deamericanify” According to this gentleman at the counter, “deamericanification” is the process by which at one point in time it was possible to exit an American freeway and know that you have arrived to a particular and distinct location to a further point in time when you could exit any and every off-ramp in the United States without any way whatsoever to distinguish them. In his theory, today – Tuesday – we are smack in the middle of the process of deamericanification which will then continue to “deplanetization” (globalization) until a creative revolution – a la 1960′s – will take place and creativity will finally trump efficiency. As it goes, deamericanification began after World War II – during the cookie cutter house revolution of the late 40′s and 50′s. About 55 years later here we are, with a fairly high level of confidence that we can exit any major freeway and find our Starbucks’ coffee drink of choice, Barnes and Noble bestseller of choice, and whatever the hell it is that people buy at Wal-Mart, K-Mart, or Target all within a couple blocks of each other. We don’t even have to look for them or read their signs – we are drawn to the colors of their logos like Pavlov’s dogs. And notice how certain stores always try to set up next to other stores to politely let us continue our days on auto-pilot. A vanilla iced latte from Coffee Bean and Tea Leaf right after a Chicken Burrito from Baja Fresh. If you look closely, you will find that certain franchise chains try to always put their stores/restaurants in a consistent place from the freeway exit so we are accustomed to looking at the same spot. So … if today, on Tuesday, we are exactly at the midpoint of deamericanification, then right around 2060 – when most of us are around 80 – 90 years old – we will exit the freeway in blind trust that the sign is not lying to us. That really this is Market Street, San Diego, California – not Market Street, San Antonio, Texas. I have finally finished William Faulkner’s The Sound and the Fury (congratulations may be sent by way of comments). It took me so long to finish this book because a.) I am a dim-witted slow reader and b.) if, like so many people, articles, and books have told me, The Sound and the Fury is such a brilliant and complex American classic, then I wanted to figure out why. I failed. Nick Hornby recently revealed to me in his February Believer article that in 1938 Cyril Connolly wrote a book entitled Enemies of Promise, which divided all the “big books of the 1920′s … into two camps, the Mandarin and the Vernacular.” Green’s Living, Hemmingway’s A Farwell to Arms, and Lawrence’s Pansies were all, predictably enough, labeled as “vernacular.” Joyce’s Fragments of a Work in Progress and William Faulkner’s The Sound and the Fury were of course considered to be part of the “Mandarin” camp. Connolly was doing what critics love to do: divide the world into high and low culture. Critics love to do this, because it is their responsibility to tell us what is art and what is trash. (and yes, they continue to do so just as much today as 1938 the only difference being that the definitions of high and low culture have changed) So I went through The Sound and the Fury, furiously reading through bland paragraph after paragraph. And when my eyes started to glaze over I would go back and read them again. I was getting desperate – surely there is something that I’m not getting here. So I went to the trusty internet where there is probably 1000 times more writing about Faulkner than he himself ever wrote. “The man who forever changed American literature” they kept saying. Too bad for American literature. I found out that most all of Faulkner’s novels were set in Yoknapatawpha County – an imaginary region in Mississippi where Faulkner himself was from. I found that the same characters weaved in and out of many of his novels. That Faulkner created a fictional geneology of the Compson family – the decline of which, The Sound and The Fury is based – from 1699 to 1945. But I still couldn’t find why the hell Faulkner’s most famous novel is so highly regarded. This was the closest I came:
It’s true that Faulkner clearly tries to write in a stream of consciousness style – and from three different character perspectives – a daunting task for sure. But I think that very few readers would be able to relate to their thought processes. (I feel bad for those who can) On the one hand, The Sound and the Fury seems like it’s trying to break free from the mold of 19th and early 20th century American literature, but is constantly resorting to allusions to classical texts and the bible in order to gain intellectual high ground. I think it’s a crock of shit. Ok, so it’s Wednesday, just dropped Crystal off at school, Laura’s home cooking some kind of Mexican dessert for a potluck for her English class. I figured I’d stop by the La Jolla Pannikin for a double espresso before going back home to finish painting the deck. Across from me is a middle aged woman reading the Wall Street Journal. She’s friendly but in a high school librarian type of way – her kids probably hate her. Anyway, she saw me reading The Believer (really, I’ll finish it today) and asked: “Is that some kind of new comic book?” I never know how to respond to this statement – especially here in La Jolla. From my experience, most La Jollans who say they are writers are either a) wealthy, bored housewives no longer sustained by the 5 minute thrill of shopping or b) trust-fund babies who started listening to NPR a couple years ago, spent a month’s payout on a degree from National University and are now confident that they are working on the next American masterpiece. You can find these people all over La Jolla. They buy ten times as many books as they read from D.G. Wills and Warwick’s. They meet at Starbucks and Pannikin with their manuscripts stuffed in their designer leather cases. But they do not publish. Which is why I was suprised when, thumbing through my magazine, she said: “I just finished a book a few weeks ago actually. It should be on the shelf everywhere next week: Sushi for Dummies – you know, those big yellow books?” I was just reading an interview with Mike Davis, who besides Dirk Sutro (doesn’t count, but should), is probably the best known San Diego intellectual. He just finished editing Under the Perfect Sun: The San Diego Tourists Never See, a book I’ve been wanting to read for a long time now. MOre so now that I’ve been on this get-to-know-my-city kick. I don’t know why, but all of a sudden I’ve been wanting to read every book, article, and picture book that I can find about San Diego. So I was truly interested when I asked: “Really? You’ve written about pop-culture in San Diego?” Then I think all of a sudden she felt vulnerable – that weird power struggle that can happen in awkward conversations and asked me what I was studying in school. We introduced and shook hands. The first published La Jollan I’ve met. I’ll keep my eyes out for Sushi for Dummies. Excerpts from Joshuah Bearman’s Believer interview with Mike Davis:
|









