by David Sasaki | Jun 9, 2013 | English, Translations
Héctor de Mauleón describes the irony and historical importance of the local government’s decision to close the street 16 de Septiembre to cars. His text was originally published in El Universal.
by David Sasaki | Feb 11, 2011 | English
I’m blown away by the pace of journalism these days – but also, more importantly, the quality. In Mexico I used to surf a lot of news sites to try to get a grasp of what was going on in the country: El Universal, La Jornada, Milenio, Proceso, Nexos, The...
by David Sasaki | Oct 15, 2010 | English
In a recent post, “Indigenous Protests, Wikileaks and Online Subtitles” I focused on the social and historical importance of adding subtitles to online video, especially as it relates to those who promote human rights and inclusive rural development. Most...
by David Sasaki | Oct 2, 2010 | English
In June 2009, residents of Lima realized just how far removed their urban media were from the reality of daily life in the north of Peru. Peruvian protesters in June 2009 at Devil’s Curve. Photograph by Enrique Castro-Mendivil. The Protest Earlier in the...
by David Sasaki | Aug 1, 2010 | English, Translations
The following is my translation of Alberto Escorcia’s post, “Ley General de Población, una SB-1070 a la mexicana”, which was originally published on Pateando Piedras under a Creative Commons Attribution-Share alike license. Photographs are by Don...
by David Sasaki | Nov 25, 2009 | English
I keep thinking back to this idea that rather than readers paying for publications, writers will eventually have to pay readers for their attention. Many – maybe most – of my friends consider themselves writers of some type. They hang onto different labels...
by David Sasaki | Aug 24, 2009 | English, Translations
The following is my translation of Paula Gonzalo’s interview with Juan Arellano about the Lingua Project on Global Voices. Links have been changed to their English-language equivalents when possible. Juan Arellano is one of the bloggers who, beginning in 2007,...
by David Sasaki | Jul 3, 2009 | English
On September 19, 2005 a tall, dark, and handsome Taiwanese blogger who goes by the strange name of “Portnoy” decided that he would start translating select blog posts from Global Voices into Chinese. His first translation was of a post by Indonesian...
by David Sasaki | Jul 2, 2009 | English
In The Omnivore’s Dilema Michael Pollan reminds us that food is an inelastic good, which is to say that, obesity aside, there is a limit to how many calories a person can consume in a single day. Any more and we would explode. Once we all reach that caloric...
by David Sasaki | May 1, 2009 | English
I intended for this post to serve as some sort of table of contents for what I’ll be writing about over the next couple months, but I think that this is really me trying to keep my head on straight as I flutter and flounder all over the map. The Soul of the New...